Login

Bois synthétique FFU®

Les traverses de chemins de fers en FFU sont montées depuis 1980 sur plus de 1400 km de voies (2015) et sont donc utilisées en toute sécurité depuis déjà 35 ans.

Technologie

Traverse ferroviaire en bois synthétique FFU

Des fibres de verre sans fin et du polyuréthane sont combinés afin d’obtenir un matériau de haute qualité et durable. Le FFU possède la même espérance de vie qu’une matière plastique de haute qualité tout en présentant le même poids et la même usinabilité que le bois naturel.

Fiber Reinforced Foamed Urethane = FFU

Caractéristiques techniques

En 2008 et 2013, l’Université Technique de Munich a effectué des tests de matériau sur le bois synthétique FFU. Les traverses en bois synthétique FFU testées devaient satisfaire partiellement les mêmes exigences que celles imposées pour les traverses en béton. Les traverses ferroviaires en bois synthétique FFU ont satisfait toutes les exigences imposées. Les rapports de l’Université Technique de Munich ont été extrêmement positifs dans tous les domaines pour le FFU.
L’Office Fédéral des Chemins de Fer a délivré, en 2009 et en 2013, sur la base de ces bons résultats, une homologation pour un essai d’exploitation pour une utilisation en toute sécurité de traverses ferroviaires en bois synthétique FFU sur l’infrastructure ferroviaire allemande.

Usinage

Le bois synthétique FFU présente tous les avantages de l’usinage du bois naturel.

Ponts ferroviaires

Le bois synthétique FFU peut être utilisé de manière technique et économique comme les infrastructures de ponts en bois naturel.
L’installation de bois synthétique FFU sur les ponts ferroviaires permet d’obtenir une valeur ajoutée importante pour l’ingénierie de construction des ponts. Il permet des constructions durables et écologiques. .

Aiguillages

Les exploitants, qui sont également les acheteurs, doivent souvent faire face à des coûts et des frais d’entretien élevés sur certains aiguillages et ils savent apprécier les avantages du bois synthétique FFU.
Le bois synthétique FFU peut être produit avec une forme stable d’une longueur quelconque et présente donc de nombreux avantages lors de son utilisation sur des aiguillages.

Traverses plates

L’Office Fédéral des Chemins de Fer Allemands et l’Office Fédéral des Transport Suisses ont délivré en 2014 une homologation pour un essai d’exploitation concernant l’utilisation de la traverse plate sur le réseau des Chemins de Fer allemands ou suisses d’une hauteur de 12 cm.

Cette traverse d’une hauteur de 10 cm seulement peut être utilisée dans le domaine des infrastructures urbaines avec de faibles charges par essieux.

Projets spéciaux | Profilés spéciaux

Le bois synthétique FFU a été installé dès son premier essai en 1980, sous la forme d’une traverse bi-bloc dans un tunnel sur un tronçon à voie rigide.
Autres applications : passages à niveaux et bois de ponts.

Références

Depuis 1980, le bois synthétique FFU a été installé sur plus de 1400 km de voies (2015).
La durée de vie prévue de 50 ans sera bientôt confirmée.

Homologations

Le bois synthétique FFU est utilisé depuis 2004 sur de nombreux chemins de fer européens.
Les homologations pour les différents pays sont consultables ici :

Calmmoon Rail

Protection d’âme de rail installé depuis 2010 sur plus de 80 km de voies sur le réseau de chemins de fer allemand. Forte réduction des nuisances sonores même lors de taux de décroissance des voies élevés selon DB AG.

Technologie

Protection d’âme de rail. Entoure le rail, avec technologie Calmmoon pour la réduction de l’énergie acoustique ainsi que de l’énergie des vibrations. Deux fixations par clips permettent de fixer durable la protection au rail.

Caractéristiques techniques

Depuis 2009, son action réelle a été mesurée lors d’essais sur le terrain en Autriche, en Allemagne, en Suisse et en Belgique.
Les résultats et les détails sont consultables ici :

Installation & exploitation

4 kg par mètre de rail sont rapidement répartis et installés en toute sécurité. Les opérations d’entretien comme le bourrage et le balayage du ballast des voies protégées avec Calmmoon Rail, ont lieu comme d’habitude sans aucune limitation.

Références

Calmmoon Rail est installé en Europe depuis 2009.
La Deutsche Bahn AG emploie Calmmoon Rail sur ses voies depuis 2010 et a déjà protégé, jusqu’à la fin 2014, plus de 80 km de voies grâce à cette technologie.

Homologations

La protection d’âme de rail Calmmoon Rail est employée depuis 2009 sur certains chemins de fer européens.
Les homologations pour les différents pays sont consultables ici :

Un jour, l’Homme devra combattre le bruit avec autant d’acharnement que le choléra et la peste.

- Robert Koch (1843 - 1910), bactériologiste allemand, Prix Nobel de Médecine 1950

Chaque chose en son temps.

- William Shakespeare (1564 – 1616), dramaturge anglais

Pour que le possible se réalise, il faut tenter l’impossible.

- Hermann Karl Hesse (1877 – 1962), écrivain allemand, Prix Nobel de Littérature 1946

L’Homme peut acquérir la sagesse de trois manières : la réflexion est la plus noble, l’imitation est la plus simple, l’expérience est la plus amère.

- Confucius (551 -479 AD), philosophe chinois

J’ai des goûts extrêmement simples : je me contente toujours du meilleur.

- Oscar Wilde (1854 – 1900), écrivain irlandais

La qualité est plus importante que la quantité. Un ‘home run’ est bien meilleur que deux ‘double plays’.

- Steve Jobs (1955 – 2011), entrepreneur américain

Téléchargements

Sélectionnez et chargez simplement des informations détaillées concernant les traverses ferroviaires en bois synthétique FFU et les protections d’âmes de rails Calmmoon Rail sur votre équipement.

Bois synthétique FFU®
Prospectus, instructions de travail, prospectus concernant les projets

Calmmoon RailProspectus, instructions de travail

Publications
Depuis 2008, concernant le bois synthétique FFU et la technologie Calmmoon Rail

Essais techniques FFU®
de l’Université technique de Munich, de DEKRA aux Pays-Bas

Essais techniques Calmmoon Rail
Rapports d’essais provenant d’Autriche, d’Allemagne et de Suisse

Equipe

Notre équipe expérimentée est à votre disposition à tout moment et dans tous les pays. Profitez-en pour leur posez des questions.

Yuka Kobayashi

Royaume-Uni, Irlande, Russie
Königsallee 106 40215 Düsseldorf Allemagne
+49 211 36977 45

Patrick Childs

Royaume-Uni, Irlande
268 Bath Road Slough Berkshire SL14DX Royaume-Uni
+44 7966 598055

Yoshihiro Nakao

Europe de l'Est, du Sud et du Nord
Königsallee 106 D-40215 Düsseldorf Allemagne
+49 211 36977 39

Clemens Bretschneider

Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Autriche, Suisse
Königsallee 106 D-40215 Düsseldorf Allemagne
+49 211 36977 41